“Get that grown man d**k out ya mouth”直译为“把那个成年男人的老二从你嘴里拿出来”
引申翻译为“少在那拍马屁/跪舔了。—— 侧重于谄媚、讨好。”
上一篇: 纳斯:几位处于轮换边缘的球员接近出战季后赛 或许增加1-2人轮换
下一篇: 追梦:当我想要放弃时科尔总能重新点燃我 我被他执教艺术所折服
葡萄牙人才辈出有秘诀
艾德菲大学
阿根廷详细地址
李东国
delaker 德莱克
深度解读皇马转会市场风云变化
曼联败人品一幕
光州fc是哪里的球队